Metallica
| 固定リンク | コメント (14) | トラックバック (0)
日本の政治家は別に景気を回復したいとは強く思っていないのでしょう。
オレが考えた景気対策
・世の中のすべての売買価格(業種問わず)を一律で半額にする
・全ての(公務員含む)給与を半額にする
・期日を明かさず、突然実行する
・輸入品に関しては政府からの支援金を当てて対応する
・輸出品は半額にする必要はない
そんだけ。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
オバマの大統領就任
麻生さん。みぞうゆの事態ですぞ!
********************************************************************* *********************************************************************
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
アメリカ合衆国大統領選が終わり第44代大統領が選出され歴史に一ページが刻まれました。
史上初の黒人大統領。
テレビドラマの24で、デイビッド パーマーを見ていたので初めてな感じがしません。
一代前のブッシュがヒールとして際立っている。10月には100年に一度の大恐慌が始まった混乱の中、これ以上ない程の演出の中で新しい時代の光が射したようにも見えます。実は個人的には共和党(Republican National Committee)が勝った方が日本の経済には良い影響が出るのではと思っていました。共和党と言えば悪名高いブッシュの政治ですが、実は日本はそんな共和党の恩恵を受けてもいたわけです。民主党(The Democratic Party)と言えば先々代のクリントンさんですが、クリントンと言えば日米の関税を強化して日本の輸出業にとってはとても痛手だったわけです。それに、民主党、クリントン一家(ヒラリーさんも)と言えばチャイナロビーとの噂がたっており、中国から多額の賄賂が民主党には投入されている可能性がたかい。米中の同盟が強くなり、米国にとっての日本の価値が無くなった時、強大二大国家に挟まれた我々日本の運命を考えるとぞっとする。しかし、まぁ世界恐慌の引き金になったアメリカの経済自体がどん底の今となっては、日本うんぬんと考えず、アメリカの経済をとっての起爆剤になりうるのは民主党が勝ったのは結果的に良かったのかもしれない。
これだけ盛り上がっては期待せずにはいられません。僕らは時代の目撃者かもしれませんね。本気で暗殺とかだけは勘弁してほしいです。がんばれーオバマ。
*************************************************************
*************************************************************
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
昔から日本はなんで英語で「Japan」なんだろうと思っていた。けど放置していた。
英語圏以外の外国人の友達と話すときでも英語を使っていたので、当然彼等が日本を指すときに「Japan」と呼んでいたわけだけど、長く付き合っていくと、例えば韓国人の友人から韓国語を学んでみたくなったりする物だ。で、
「韓国語で日本はなんて言うの?」
なんて聞くと
「イルボン いむにだ」
とかって教えてくれるわけだ。その時は、「へぇー、そうか元は漢字だから、音読みの発音が微妙に違うだけで「にっぽん」と似た発音になるんだなぁー。」などと思っていた程度だったが、Japanの由来とは到底思えないし、漢字文化の近似くらいにしか思っていなかった。
最近になってタイ語を勉強し始めた僕ですが、先生が、
「タイ語で日本はJiipunn、だけど読むときは『イープン』と発音するんだYo」
と教えてくださいました。
Jiipunn!!??
これって、「Japan」ではございませんか!!しかも読むときは「イープン」だってさ。これなんて韓国の「イルポン」とも通じちゃったりなんかして。
そんなこんなで、我が国「ニッポン」が「Japan」になるまでの壮大なロマンの旅を追ってみたくなりました。世界を駆けた我らがニッポン!
扉を開けると、それは正に浪漫の旅路でした。
これが「ニッポン」が「ジャパン」へ変貌を遂げる旅路です。
すごいぞ「ニッポン」!!
| 番号 | 国 | 言語 | 発音 |
| 1 | 日本 | 日本語 | ニッポン |
| 2 | 韓国 | 韓国語 | イルボン |
| 3 | 中国 | 中国語 | リーベン |
| 4 | ベトナム | ベトナム語 | ニャッ・バン |
| 5 | ラオス | ラオス語 | ニープン |
| 6 | カンボジア | クメール語 | イープン |
| 7 | タイ | タイ語 | イープン |
| 8 | ミャンマー | ビルマ語 | チャポンッ |
| 9 | バングラディシュ | ベンガル語 | ジャパネ |
| 10 | インド | ヒンディー語 | ジャパニ |
| 11 | イラン | ファーシ | ジャポン |
| 12 | トルコ | トルコ語 | ヂャポ |
| 13 | ギリシア | ギリシア語 | イアポニア |
| 14 | ボスニア | ボスニア語 | ヤパーヌ |
| 15 | イタリア語 | イタリア語 | ジャッポーネ |
| 16 | フランス | フランス語 | ジャポン |
| 17 | イギリス | 英語 | ジャパン |
因みにギリシアと呼ぶのは日本だけらしい。実際英語では「Greece」だし、そもそもどっからギリシアになったのか皆目見当がつかないくらい違う。こうやって日本でも勝手にギリシアなどと名前をつけて勝手な呼び名で読んでいたりするのだった。思えば、「お国の言葉は日本語」で「お外の言葉は英語」と勝手に決め付けてその二つだけで物を見ていた気がするけど、こう言うふうに各国の言葉がそれぞれに他の国の名前を勝手な呼び名で読んでいるんだなぁと思ふ今日この頃でした。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
最近、英語や韓国語などを勉強していてふと思った事がある。
それは…
「日本語の五十音は分類がおかしい」
という事。
いまさら感はありますが…。
日本語の文字と発音を、これから英語を学ぶ日本人のため、
今まさに日本語をお勉強中の外国人の方のため、
正しく分類してみた。
五十音表はこうあるべきだ!!!!!
日本語発音分類表(リアル五十音 - 既に50個ぢゃないw)
分類ポイント
1.日本語には子音のみで発音する文字が一文字だけある
・「ん」は日本語唯一の子音単体文字
2.日本語の同一行には複数の(誤った?)子音要素が混ざっている
・「さしすせそ」は「し」のみ「sh」音
・「たちつてと」の「ち」は「ch」音で、「つ」は「ts」音
・「ざじずぜぞ」の「じ」は「j」音
・「だぢづでど」の「ぢ」は「dts」音(「じ」とは異なると思われる)。 「づ」は「z」音(「ず」に同じ)
3.清音、濁音の文字は正確に対応していない
・文字を見ると 「は行」の濁音が「ば行」の様に見えるが実は「ぱ行」の濁音が「ば行」
・「わ行」は有るのに「わ行」の濁音「v」音が存在しない
4.旧字の音は区別して正確に発音すべし
・「ゐ」と「い」は実は違う音
・「ゑ」と「え」は実は違う音
5.特定の母音で発音する場合のみ表現できなくなる子音がある
・「f」音を「u」の母音で発音しようとすると文字表現できない
・「w」音を「u」の母音で発音しようとすると文字表現できない
6.英語圏の子音でそもそも文字表現できない子音がある
・「th」音は日本語では文字表現できない
・「r」音は日本語では文字表現できない
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
一年前の俺は何をしていたんだろうか。
そう、ちょうど今頃憧れのニューヨークに着いたころだ。
バンクーバーを出発したのが10月2日。
カナダ旅行を終えてニューヨーク到着が10月20日。
そして、一年経過。
信じられないなぁ。
あの頃は今の俺がどこで何をしているかも想像もつかなかった。
懐かしいな。
バンクーバーでの思い出をムービーにしてみた。
因みに、このムービーは2006年4月~2007年10月までを時系列で流れます。
後半に僕と出会ったあなたは登場するまで辛抱して待ってちょ。
ま、身内以外は見てもおもんないけどね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
It's been a year since I left Vancouver. I still can't believe it.
I was in Montreal a year ago. It's amazing.
I need to enjoy my current life like the one at the time.
Cheer me up!!
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
本当に欲しいものに限って手に入らないのか、手に入らないから無いものねだりなのか。どっちが先なんだろうか…。
最近どうもロールを過度に演じすぎる傾向にある事に気が付いてきた。
指令系統が壊れたらおしまいだな。
客観性客観性…
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)