« 世界の言葉 | トップページ | バラク オバマ( Barack Obama ) Nov. 5th »

2008年10月26日 (日)

日本 ←→ Japan 何で?????

昔から日本はなんで英語で「Japan」なんだろうと思っていた。けど放置していた。

英語圏以外の外国人の友達と話すときでも英語を使っていたので、当然彼等が日本を指すときに「Japan」と呼んでいたわけだけど、長く付き合っていくと、例えば韓国人の友人から韓国語を学んでみたくなったりする物だ。で、
「韓国語で日本はなんて言うの?」
なんて聞くと
「イルボン いむにだ」
とかって教えてくれるわけだ。その時は、「へぇー、そうか元は漢字だから、音読みの発音が微妙に違うだけで「にっぽん」と似た発音になるんだなぁー。」などと思っていた程度だったが、Japanの由来とは到底思えないし、漢字文化の近似くらいにしか思っていなかった。

最近になってタイ語を勉強し始めた僕ですが、先生が、
「タイ語で日本はJiipunn、だけど読むときは『イープン』と発音するんだYo」
と教えてくださいました。

Jiipunn!!??

これって、「Japan」ではございませんか!!しかも読むときは「イープン」だってさ。これなんて韓国の「イルポン」とも通じちゃったりなんかして。

そんなこんなで、我が国「ニッポン」が「Japan」になるまでの壮大なロマンの旅を追ってみたくなりました。世界を駆けた我らがニッポン!

扉を開けると、それは正に浪漫の旅路でした。
これが「ニッポン」が「ジャパン」へ変貌を遂げる旅路です。
すごいぞ「ニッポン」!!

Worlldmapplanesmall

番号 言語 発音
1 日本 日本語 ニッポン
2 韓国 韓国語 イルボン
3 中国 中国語 リーベン
4 ベトナム ベトナム語 ニャッ・バン
5 ラオス ラオス語 ニープン
6 カンボジア クメール語 イープン
7 タイ タイ語 イープン
8 ミャンマー ビルマ語 チャポンッ
9 バングラディシュ ベンガル語 ジャパネ
10 インド ヒンディー語 ジャパニ
11 イラン ファーシ ジャポン
12 トルコ トルコ語 ヂャポ
13 ギリシア ギリシア語 イアポニア
14 ボスニア ボスニア語 ヤパーヌ
15 イタリア語 イタリア語 ジャッポーネ
16 フランス フランス語 ジャポン
17 イギリス 英語 ジャパン

因みにギリシアと呼ぶのは日本だけらしい。実際英語では「Greece」だし、そもそもどっからギリシアになったのか皆目見当がつかないくらい違う。こうやって日本でも勝手にギリシアなどと名前をつけて勝手な呼び名で読んでいたりするのだった。思えば、「お国の言葉は日本語」で「お外の言葉は英語」と勝手に決め付けてその二つだけで物を見ていた気がするけど、こう言うふうに各国の言葉がそれぞれに他の国の名前を勝手な呼び名で読んでいるんだなぁと思ふ今日この頃でした。

|

« 世界の言葉 | トップページ | バラク オバマ( Barack Obama ) Nov. 5th »

学問・資格」カテゴリの記事

文化・芸術」カテゴリの記事

旅行・地域」カテゴリの記事

海外」カテゴリの記事

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/511916/42913276

この記事へのトラックバック一覧です: 日本 ←→ Japan 何で?????:

« 世界の言葉 | トップページ | バラク オバマ( Barack Obama ) Nov. 5th »