2008年10月26日 (日)

日本 ←→ Japan 何で?????

昔から日本はなんで英語で「Japan」なんだろうと思っていた。けど放置していた。

英語圏以外の外国人の友達と話すときでも英語を使っていたので、当然彼等が日本を指すときに「Japan」と呼んでいたわけだけど、長く付き合っていくと、例えば韓国人の友人から韓国語を学んでみたくなったりする物だ。で、
「韓国語で日本はなんて言うの?」
なんて聞くと
「イルボン いむにだ」
とかって教えてくれるわけだ。その時は、「へぇー、そうか元は漢字だから、音読みの発音が微妙に違うだけで「にっぽん」と似た発音になるんだなぁー。」などと思っていた程度だったが、Japanの由来とは到底思えないし、漢字文化の近似くらいにしか思っていなかった。

最近になってタイ語を勉強し始めた僕ですが、先生が、
「タイ語で日本はJiipunn、だけど読むときは『イープン』と発音するんだYo」
と教えてくださいました。

Jiipunn!!??

これって、「Japan」ではございませんか!!しかも読むときは「イープン」だってさ。これなんて韓国の「イルポン」とも通じちゃったりなんかして。

そんなこんなで、我が国「ニッポン」が「Japan」になるまでの壮大なロマンの旅を追ってみたくなりました。世界を駆けた我らがニッポン!

扉を開けると、それは正に浪漫の旅路でした。
これが「ニッポン」が「ジャパン」へ変貌を遂げる旅路です。
すごいぞ「ニッポン」!!

Worlldmapplanesmall

番号 言語 発音
1 日本 日本語 ニッポン
2 韓国 韓国語 イルボン
3 中国 中国語 リーベン
4 ベトナム ベトナム語 ニャッ・バン
5 ラオス ラオス語 ニープン
6 カンボジア クメール語 イープン
7 タイ タイ語 イープン
8 ミャンマー ビルマ語 チャポンッ
9 バングラディシュ ベンガル語 ジャパネ
10 インド ヒンディー語 ジャパニ
11 イラン ファーシ ジャポン
12 トルコ トルコ語 ヂャポ
13 ギリシア ギリシア語 イアポニア
14 ボスニア ボスニア語 ヤパーヌ
15 イタリア語 イタリア語 ジャッポーネ
16 フランス フランス語 ジャポン
17 イギリス 英語 ジャパン

因みにギリシアと呼ぶのは日本だけらしい。実際英語では「Greece」だし、そもそもどっからギリシアになったのか皆目見当がつかないくらい違う。こうやって日本でも勝手にギリシアなどと名前をつけて勝手な呼び名で読んでいたりするのだった。思えば、「お国の言葉は日本語」で「お外の言葉は英語」と勝手に決め付けてその二つだけで物を見ていた気がするけど、こう言うふうに各国の言葉がそれぞれに他の国の名前を勝手な呼び名で読んでいるんだなぁと思ふ今日この頃でした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

世界の言葉

この項では国をとはず言語について書いていきたいと思う。

あなたの知らない日本語(本当の五十音)

「ニッポン」が「ジャパン」になる日

| | コメント (0) | トラックバック (0)

リアル五十音(日本語を正しく分類する)

最近、英語や韓国語などを勉強していてふと思った事がある。
それは…

「日本語の五十音は分類がおかしい」

という事。
いまさら感はありますが…。

日本語の文字と発音を、これから英語を学ぶ日本人のため
今まさに日本語をお勉強中の外国人の方のため
正しく分類してみた。

五十音表はこうあるべきだ!!!!!

日本語発音分類表(リアル五十音 - 既に50個ぢゃないw)

Japaneseletterssmall
黄色い部分が日本固有の五十音です。

分類ポイント

1.日本語には子音のみで発音する文字が一文字だけある
    ・
「ん」は日本語唯一の子音単体文字

2.日本語の同一行には複数の(誤った?)子音要素が混ざっている
    ・
「さしすせそ」「し」のみ「sh」
    ・「たちつてと」
「ち」「ch」音で、「つ」「ts」
    ・
「ざじずぜぞ」「じ」「j」
    ・「だぢづでど」「ぢ」「dts」音(「じ」とは異なると思われる)。
「づ」「z」音(「ず」に同じ)

3.清音、濁音の文字は正確に対応していない
    ・文字を見ると 「は行」の濁音が「ば行」の様に見えるが実は「ぱ行」の濁音が「ば行」
    ・「わ行」は有るのに「わ行」の濁音「v」音が存在しない

4.旧字の音は区別して正確に発音すべし
    ・
「ゐ」「い」は実は違う音
    ・「ゑ」「え」は実は違う音

5.特定の母音で発音する場合のみ表現できなくなる子音がある
    ・「f」音を「u」の母音で発音しようとすると
文字表現できない
    ・「w」音を「u」の母音で発音しようとすると
文字表現できない

6.英語圏の子音でそもそも文字表現できない子音がある
    ・「th」音は日本語では
文字表現できない
    ・「r」音は日本語では
文字表現できない

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月19日 (日)

I was in Montreal a year ago

It's been a year since I left Vancouver. I still can't believe it.
I was in Montreal a year ago. It's amazing.
I need to enjoy my current life like the one at the time.

Cheer me up!!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年8月 7日 (木)

First class discourager

Hm.. that guy is totally professional of discouraging people. Wow great.
The timing when he comments is always perfectly annoying.
It's like an art in a sarcastic way.
OK, I'll stop.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年7月26日 (土)

Let's make this a better world

さて、今回は言わずと知れた世界貿易センタービルのテロについて。
2棟からなる 417m(110階建) の超高層ビルに飛行機が激突した。
この事件を語る時に常に付きまとってきたいくつかの疑惑。

・飛行機は激突直前に発光(発火?)している。

・激突したのは実はミサイルである。

・崩壊が早すぎる。また正確すぎる。

・第7ビル崩壊の謎。

映像から観測される激突した飛行機には窓が一つもないという。また、外装に広告等もなくまさに翼をつけたミサイルだという噂が実しやかに語られている。

また、ツインタワーの巨大さや、マンハッタンの他のビルの大きさのせいで目立たないが、貿易センター第7ビルはなんと 47 階建の642 フィート(約193 メートル)もの大きさの建物であり、実に日本テレビタワーと同等の高さの高層ビルなのだ。これが火災で崩壊したというのだから不思議だ。

今回はそんな疑惑のテロ(自演テロ?)の真相を語った映像を紹介。
英語スクリプトかなり聞き取れてない部分ありますが。。汗

■□■ ワールドトレードセンター崩壊の真相 ■□■


会話の内容はこちら
日本語訳はこちら

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年7月15日 (火)

Why did Kevin Moore leave Dream Theater?

さて今回はあの名キーボーディスト、ケビン・ムーア(Kevin Moore)の脱退の真相について核心をついたビデオを紹介します。(ウソだよ)。

全部英語なんで、下にスクリプトと和訳もつけるよ。
おもろい。みんなFucked up Bitchです。

■□■ ケビン・ムーア脱退の真相(笑)!! ■□■

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

[ John Petrucci ]

Hm ... our keyboardist at the time Kevin Moore.
He didn't want to come on the awake tour, because he didn't like John Myung.
This was really weird for us, coz we had no idea who John Myung was.
It's quite weird.

[ Mike Portnoy ]

The bad part was all the lies and excuses he tried to make to us,
like ... I can't play the keyboard anymore, I forgot ...
and stuff like I've got really bad diarrhea so I can't come on the Awake tour.
Just a load of random shit.

[ James LaBrie ]

I think it all went pear-shaped for Kevin, when we were recording our first album,
Images and Words, he wanted to call it, "Images and Turds"
which is pathetic and ridiculously stupid, I think he's a dumb bitch.

[ John Myung ]

I never said a single word to Kevin in my entire life
and while I didn't say a single word ever to the other guys either, but
He's a just... I'm confused he's just a fucked up bitch.

Calm down Mr.Myung
... there's children present.
It's not your fault Kevin left...

...HONEST....

**************************************************

和訳:

[ ジョン・ペトルーシ ]
えー、俺達の当時のキーボーディスト、ケビン・ムーア。
彼はジョン・マイオンが嫌いだったから、アウェイクのツアーに来なかったんだ。
俺らはジョン・マイオンってのが誰なのか全く知らないし、全く変な話だぜ。
全く不可解な事だ。

[ マイク・ポートノイ ]
最悪なのは、彼の嘘や言い訳だ。
例えば、、「もうキーボードは弾けないよ。忘れたー。」とか、
なんか、「ひどい下痢でもうアウェイクのツアーには行けないよ。」みたいな事を言ったり。
とにかく酷いくそったれだね。

[ ジェイムス・ラブリエ ]
俺が思うに、すべてがケビンにとって悪く運んだんだ。
俺達のファーストアルバム「想像と言葉」のレコーディングの時さ。
あいつは、これを、「想像とうんこ」という名前にしようと望んでいたのさ。
同情するよ。恐ろしく馬鹿な話さ。奴はとんでもないビッチだ。

[ ジョン・マイオン ]
オレは今までほんの一言もケビンに言った覚えがない。
まあ、他の奴らにも何の一言も言った事がないけど、
彼はとにかく、、、もうわけわかんねぇよ、
彼はとにかく、、あのイカれたビッチ野郎!!


落ち着け、マイオン氏。
…子供が見てるよ。
ケビンが去ったのは君のせいじゃない。。

…ホントに…

**************************************************

オリジナルのDVDはこれだよ!!
ホントはどんな会話の内容なのかはDVDを見てのお楽しみ!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年7月13日 (日)

John Petrucci Psycho Execises 2

今日はみんなの大好きなジョン・ペトルーシ(John Petrucci)による面白教則ビデオを紹介します!!メチャメチャ面白い。

元々あるビデオに誰かが吹き替えをして「とっても高飛車で無茶苦茶な事を言っています。」
面白いから絶対見てみてね。「お前はクソだからやめた方がいい」とか先生口調で言うのがいいね。

あ、全部英語なんで、下にスクリプトと和訳もつけるよ。
ホントおもろい。ペトルーシ完全アスホールです。

■□■ ジョンペトルーシの偽教則ビデオ(笑) ■□■

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

[ Guitar play 1]

Okay, so I'm pretty much ... amazing.
But anyway, like I said, you can't really play that fast, because I'm just so fast, you know.
Now, there's any point if you feel like it's too difficult, then just stop, you know.
Coz you just ... you don't have ... you just not good.

I'm going up to 4 million, I felt like I was putting it up to 5 million.
But it's good idea to stop and put the guitar down and sell it on the eBay or something,
because you are shit.

Let's ... I was about 5 billion, let's back it up to about 4 billion and let me just
shred it up there, you know, ... your shit.

[ Guitar play 2]

Then go back to about 5 million, then see how good I am.

[ Guitar play 3]

Okay, so similarly, if you can't do that, you're shit.
You could start about 10, but you probably couldn't do any more.
So for 15, you just stop and put your guitar on eBay, and quit, just...
Here's some advice.

Kill your self.

**************************************************

和訳:

[ ギター演奏1 ]
オッケー、まあ見てのとおり俺のプレーはスゴイね。
まあ、とにかく、前にも言ったように、オレは早すぎるから君にはこんなに早く弾くことはできないよ。
さて、もし難しすぎるなぁと感じるところがあったら、やめちゃった方がいい。
つまり、、君は、、、あんまり才能が、、、まあ君はダメだってことさ。

じゃあまずテンポを4百万に上げて、えー5百万まで上げて。

でも、もうやめちゃってギターをeBayで売っちゃうのもいいアイデアだ。
君の腕はクソだからなぁ。

さて、、じゃあまず、50億のテンポから40憶に戻してやってみるよ。

[ ギター演奏2 ]

で、5百万に戻して、、俺がどれだけすごいかみてみよう。

[ ギター演奏3 ]

重複するけど、もし君ができないようなら、君はクソだ。
おそらく10くらいのテンポから始めて、、、まあたぶんそれでも駄目だろうから、
15くらいでもうやめちゃってギターをeBayで売ってあきらめるのがいいだろう。
おれからのアドバイスだ。

死んでまえ

| | コメント (0) | トラックバック (1)

2008年7月12日 (土)

フレンズ(FRIENDS) シーズン1 第3話

英会話スクールWILL Square

Hi, everybody!
今日もやってきました「みんなの大好きなフレンズ」
このコーナーではみんなの大好きな Friends について解説!見どころ紹介!
イカした英語表現についてどんどん紹介していっちゃうよ!

注)完全ネタバレでやんす。

フレンズ全10シーズン各24話
今回はシーズン1の3話を解説だよ!

The One With the Thumb

■□■□■□■【今日の英語表現】■□■□■□■
<< 表現1 >>

The gloves come off
喧嘩の準備ができている。
Gloves come off は「グローブ(ボクシングとか)を取る。」
という感じで、素手で本気で喧嘩するということ。

<< フレーズ使用箇所 >>
チャンドラーがタバコを吸おうとして皆がとがめるので、チャンドラーは皆の悪いところを指摘。

CHANDLER: So I have a flaw! Big deal! Like Joey's constant knuckle-cracking isn't annoying? And Ross, with his over-pronouncing every single word? And Monica, with that snort when she laughs? I mean, what the hell is that thing? ...I accept all those flaws, why can't you accept me for this?
チャンドラー:「ジョーイの指鳴らしや、ロスの異常に細かい丁寧な発音や、モニカの笑う時に鼻を鳴らす事や、、それらはうっとうしくないのかよ?」

JOEY: ...Does the knuckle-cracking bother everybody?
ジョーイ:「まてよ、指鳴らすのはそんなにうざいかい?」

RACHEL: Well, I-I could live without it.
レイチェル:「うーん、ジョーイのは確かに余計な癖だよね」
(直訳:なくても生きていけるわね。)

JOEY: Well, is it, like, a little annoying, or is it like when Phoebe chews her hair?
ジョーイ:「なんだって?フィービーの髪をなめる癖みたいにうっとうしいって事?」

ROSS: Oh, now, don't listen to him, Pheebs, I think it's endearing.
ロス:「フィービー、耳をかすな。俺はかわいいと思うよ。」

JOEY: Oh, "you do, do you"?
ジョーイ:「あなたはそうおもいますか?」
(ロスの正しい英語口調をまねて丁寧に言って嫌味を強調)

ROSS: You know, there's nothing wrong with speaking correctly.
ロス:「正確に話すことが何がわるいんだ?」

RACHEL: "Indeed there isn't"... I should really get back to work.
レイチェル:「そうねぇ、いかにも。正確に話すことには一切問題ございませんわ。」
(丁寧な話をいやみで強調)
レイチェル:「さ、仕事に戻らなきゃ」

PHOEBE: Yeah, 'cause otherwise someone might get what they actually ordered.
フィービー:「そうね、じゃないと、もしかしたら誰か注文通りのコーヒーを受け取っちゃうかもしれないからね」
(ちゃんと仕事をすると注文通りのコーヒーを出せないから仕事さぼっている今注文通りのコーヒーが出てきちゃうかもっていう事をにおわせた嫌味)

RACHEL: Ohh-ho-hooohhh. The hair comes out, and the gloves come off.
レイチェル:「ふーん、髪の毛が口から出てきたと思ったら、喧嘩の準備ができているようね」


■□■□■□■【あらすじ】■□■□■□■
オープニングシーン
フィービー現れ彼氏候補に「また今度ね」と言われた事を告げる。
みんなは「そりゃいかん」と憐れむが、レイチェルだけが理解できない。

レイチェル:「また今度」の何が悪いの?
モニカ:「また今度の意味は、もう君は裸で俺を見ることはないよって事」

チャンドラー等別の例を出し皆賛同。

レイチェル:「みんな知ってるの??」

チャンドラー:「あー、子供のころ親が飼い犬に麻酔をかけて殺す時に、犬は牧場に送ったんだよと伝える様なもんだ。」

ロス:「そういや、家の親は家の犬をホントに牧場に送り出したんだからおもしろいね。」

モニカ:「ロス。。。」

ロス:「なんだよ?コネクティカのミルナーズ牧場だよ。忘れたの?馬がいてうさぎがいて、ホントに素敵な牧場…、あ、、チーチー!!」
(チーチーはロスの犬の名前。実は牧場に連れて行かれたんじゃなくて殺された事にこの時気づいた)

シーン1
チャンドラーはジョーイの芝居練習相手をしている。
ジョーイはタバコが吸えないので煙草を吸うシーンに苦戦中。
チャンドラーが吸い方を教えようとするが、
ジョーイはニコチン中毒のチャンドラーに吸わせるのをためらう。
チャンドラー:「大丈夫だって。この役が欲しくないのか?」
チャンドラー煙草を吸い依存再発。
ジョーイは後悔。

シーン2
モニカ:「男の人差し指の先から親指の先の長さが同じ長さなのよ」
(何と同じ長さかはご想像にお任せします)
ジョーイ:「んなばかな」
ロス:「両手の親指を使ってもいいかい?」

レイチェル。ドリンクを皆に運んでくるが、注文した人を覚えていないためバラバラに渡す。

フィービーが不機嫌そうに入ってきてソファーに腰を下ろす。
ジョーイ:「フィービー大丈夫?」
フィービー:「銀行の口座をチェックしたら500ドル余分に入っていたのよ!」
(怒って言う)
チャンドラー:「悪魔の手先がまた動き出した・・」
フィービー:「だってまた銀行にいってめんどうな手続きをしにゃいけないじゃない。」
ジョーイ:「何言ってんだ、もらっちゃいなよ」
フィービーは自分のじゃないという罪悪感で楽しめないというが、レイチェルは
ショッピングすればいいなどという。
そんな中チャンドラーは一人喫煙を始める。
みなそれに気づきとがめる。

シーン3
モニカは職場の同僚に彼氏を皆に合わせるか相談している。
同僚ポーラは会わせてあげればと促す。
(場所は変わって、モニカの部屋)
皆でモニカの新しい彼氏アランを待つ。
フィービーがやってくる。例の銀行がエラーのお詫びにとさらなる500ドルを振り込んだと告げ
銀行に対するさらなる文句を募らせる。
アランがやってきてみなに紹介される。

シーン4
アレンしばし雑談して帰っていく。
モニカ:「で、アランはどう?」
皆:「最高だよ!」
(皆異常なほどアランが気に入る)
皆でアレンをべた褒め。意気投合。
モニカ取り残される。

シーン5
(カフェセントラルパーク)
皆が野球から帰ってきてアランのおかげで最高のゲームができ、チームがまとまったとモニカに告げる。
モニカ:「ちょっとアラン、アラン言いすぎじゃね?」
皆:「そんなわけないじゃないか。」

(場所は変わって、街角でホームレスのリジーに話しかけるフィービー)
フィービー:「リジー、アルファベットクッキーを買ってきたの。あと、これもあなたにあげるわ。現金1000ドルよ。」
リジー:「何言ってんの?もらえないわ」
フィービー:「いいの、いいの。じゃあ変わりにソーダを買ってくれたらそれで相子ね。」
リジー:「わかったわ」
リジーはスタンドでソーダを買いフィービーに渡し去る。
フィービーソーダの缶を開ける。なんか浮いてるのを発見し絶句。

(カフェセントラルパーク)
皆:「親指!? うえっ、気持ち悪。」(ここよく意味がわかりません。)
フィービー:「そうなのよ、ソーダの缶を開けたらそれが浮いてたのよ。私ちょーみじめじゃね?」
チャンドラーがタバコを吸おうとして皆がとがめるので、チャンドラーは皆の悪いところを指摘。
自分は皆の悪いところを受け入れているのに、なぜ皆は自分のタバコを認めないのか。
チャンドラーはみんなをあおってお互いに喧嘩させ一人スモーキング

シーン6(モニカ職場)
モニカ同僚に悩みを告げる。自分の彼氏を友人みんなが異常に大好きなのを不快に感じている。
同僚は、もし自分が魅力を感じないならふっちゃえばいいという。

(カフェセントラルパーク)
ジョーイ、ロスがチャンドラーの喫煙をとがめる。
レイチェルがアランからの電話をチャンドラーに渡し、禁煙するよう説得してもらう。
チャンドラーは驚いたことにアランの言うことは素直に聞く。

(モニカの部屋)
フィービーは缶に入っていた「親指」(ここがよくわからん)に対する謝礼としてさらに7千ドルもらったという。
モニカが部屋に入ってきたがジョーイだけいないので連れてくる。
モニカが皆にアランと別れる事を告げる。
皆:「なんだって!!」

シーン7(アランとモニカ話し合う)
モニカが別れよう言ったことにアランは
アラン「少しほっとしたよ」
という。
アラン「俺はモニカとは一緒にいたいけど・・・君の友達には耐えられな」
(皆はアランの事を大好きなのにアランはそれがうっとうしかった模様)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

といったところで、今回のお話はおしまい。
野郎ども!人差し指と親指の長さをチェキラウだぜ!!


■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

| | コメント (0) | トラックバック (1)

2008年6月26日 (木)

I feel like in a rush

I have a little bit of plan.
But it needs some time to get it done.
I think I'm suffering something tough.
Yet I hate hating somthing.
Face the situation.
I'm sort of excited on the other hand.
I feel like in a rush.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年6月12日 (木)

フレンズ(FRIENDS) シーズン1 第2話

英会話スクールWILL Square

Hi, everybody!
今日もやってきました「みんなの大好きなフレンズ」
このコーナーではみんなの大好きな Friends について解説!見どころ紹介!イカした英語表現についてどんどん紹介していっちゃうよ!

注)完全ネタバレでやんす。

全10シーズン各24話もあるフレンズ。
今回はシーズン1の2話を解説だ!

The One With the Sonogram at the End

■□■□■□【今日の英語表現】■□■□■□
RACHEL: And you've got lenses! But you hate sticking your finger in your eye!

BARRY: Not for her. Listen, I really wanted to thank you.


ここの Not for her はついつい逆の意味にとらえてしまいそうなので気をつけよう!
意味は、
レイチェル:コンタクトレンズにしたの?目に指を突っ込むの嫌がってたじゃない!
バリー:彼女のためならなんでもないさ!聞いてよ、俺は君に感謝してるんだ。

って事。Not for her を「彼女のためじゃないよ」と訳さないように!!
ここでは、細かい話をすると、Not は hate に対しての否定で、
「彼女のためなら Not 」つまり、「彼女のためなら don't hate」
つまり、「彼女のためならなんてことないさ」みたいな感じになるのだよ!

次はこの会話
SUSAN: Oh, no, nonononono, you see what he's doing? He knows no-one's gonna say all those names, so they'll wind up calling her Geller, then he gets his way!

ROSS: My way?! You-you think this is my way? Believe me, of all the ways I ever imagined this moment in my life being, this is not my way- y'know what? Uh, um, this is too hard. I'm not, I can't do-


訳は
スーザン:ちょっとまって、聞いた?ロスのやろうとしている事は、
    彼は誰も全部の名字を呼ばない事を知ってて
    結局娘をゲラーと呼ばせるように仕向けているんだわ。

ロス:おれのやり方??こ、これが俺のやり方だと思ってんの?
    信じてくれ、俺がこの人生のこの瞬間に思い描いたすべての中で、
    これは俺の・・、あのね、えーと、えーと、やってらんねぇよ、
    俺はそんなんじゃ、もういいよ。

みたいな感じかなぁ。
ここで、ロスの回答がおもしろい。
こんなに長いことしゃべってるのに、結局内容が全くないっす(笑)

スーザンの方の文章は難しいね、文法的にというわけじゃなくて
なんつうか、戦略的な話しというかそんな感じで文脈を理解するのが難しい。

次は、
CHANDLER: Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act, y'know? I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.

ROSS: Yeah, and-and it's not that we don't like the comedian, it's that-that... that's not why we bought the ticket.


チャンドラー:そうそう、俺が思うに、キスは前座のコメディアンみたいなもんだ。
    わかるかなぁ。つまり、ピンクフロイドを見るためには前座も見なきゃいけないだろ!

ロス:そうそう、別に男はコメディアンが嫌いって言ってるわけじゃないんだよ。
    ただ、その…つまり、俺達はコメディアンのためにチケットを買ってるわけじゃないんだ。

とまあこれは、キスをコメディアンに例えた話。
チケットはコメディアンのために買ってるわけじゃなくて、
ピンクフロイドのために買ってるんだね(笑)

 ■□■□■□【あらすじ】■□■□■□
シーン1
ロスが博物館で仕事中に前妻キャロルが現れる。
キャロルがロスの子を身ごもった事を告げる

みんなはモニカの部屋で雑談中。
モニカはクッションのほこりを徹底的にはらって神経質っぷりをアピール。
チャンドラーが丸めた紙クズにもモニカは腹を立てる。
レイチェルが現れ婚約指輪を無くしたことを告げる。
レイチェルはラザニアを見て思い出す。たぶん、ラザニアの中に指輪が入ってしまった事を。
モニカ怒る。
MONICA: I gave you one job!
みんなでラザニアをほじくり指輪を探し始める。
ロスが暗い顔で現れ、キャロルが妊娠している事を告げる。

シーン2
ロス、モニカは両親と食事中
両親はロスの肩を持ち、モニカにきつくあたり気味。
モニカがロスを促し、ロスはとうとうキャロルがレズビアンで且妊娠している事を告げる。
両親驚愕

シーン3
カフェセントラルパークでみなで雑談。
ロスがトイレに行っている間にウェイトレスのレイチェル以外みな去ってしまう。
レイチェルは結婚式当日にブッチした元恋人バリーにどう顔を合わせたらいいか
なやんで、ロスに相談。
ロスの手に寄り掛かる。
ロスはかつての初恋の相手レイチェルの行動に気持ちが高まる。

ロスはキャロルの妊娠検査に付き添うために病院へ。
キャロルのレズビアンの恋人スーザンが現れる。
ロスとスーザンは子供の名前やいろんな事で衝突する。

場所は変わって
レイチェルの元恋人バリーの勤める歯科。
レイチェルはバリーの日焼けに気づき聞く。
バリーは何とレイチェルの親友ミンディーと一緒にハネムーン予定していた
アルーバに行ったと告げる。
レイチェル怒りがおさまらない。
当初の目的通り指輪を返す。

場所は変わって、キャロルの病院に。
ロスとスーザンはもめつづけ、ロスは去ろうとする。
その時キャロルの検診が始まる。
お腹の中のカメラ検診でその様子にロスは釘付けになって感動する。

シーン3
ロスは録画したキャロルのお腹の中の映像を皆にみせる。
ジョーイ、フィービーは全く何が移っているか理解できない。
モニカは、自分も子供がほしいと思うようになる。

レイチェルは電話でミンディーと会話。
軽く皮肉を言ってストレス解消。

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

といったところで、今回のお話はおしまい。
野郎ども!ピンクフロイド最高だー!!


■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年6月 5日 (木)

フレンズ(Friends) シーズン1 第1話

英会話スクールWILL Square

Hi, everybody!
今日から始まる「みんなの大好きなフレンズ」
このコーナーではみんなの大好きな Friends について解説!見どころ紹介!イカした英語表現についてどんどん紹介していっちゃうよ!

注)完全ネタバレでやんす。

全10シーズン各24話もあるフレンズ。
もちろん今回が第一回なのでシーズン1の1話から解説しちゃうぜ!

The One Where Monica Gets a New Roommate

【キャラクター紹介】
Joey Tribbiani:女遊びが3度の飯より好きな三枚目
Chandler Bing:仕事はできるがしゃべり出したらジョークしか言えない三枚目
Ross Geller:マジメで恐竜オタクな学者。ヘタレな感じの三枚目
Monica Geller:Rossの妹。潔癖症で負けず嫌い。
Rachel Green:わがままなお嬢様。話が進むにしたがってどう変わるやら。
Phoebe Buffay:霊能力のある変人な女性

そんなわけで男三人まとめて三枚目です(笑)

■□■□■□■【今日の英語表現】■□■□■□■
今回のuseful phrase はこれだ!

・Oh, I wish I could, but I don't want to
ロスの家具搬入を手伝うかジョーイが聞いた時のフィービーの答えがこれ。
おもろい。
「そうできればいいんだけど・・・やりたくないんだよね」
みたいな。。

Joey: Hey Pheebs, you wanna help?

Phoebe: Oh, I wish I could, but I don't want to.

みんなも何か頼まれごとをして断る時は言ってみよう!!
「Oh, I wish I could, but I don't want to」
つーか、嘘だから。
コメディだからこんな事言えますが、ホントに言ったら嫌われちゃうぞ!

次はこれだ!
・Welcome back to the world! Grab a spoon!
ジョーイが、離婚したロスを励ました言葉。

Ross: You know what the scariest part is? What if there's only one woman for everybody, y'know? I mean what if you get one woman- and that's it? Unfortunately in my case, there was only one woman- for her...

Joey: What are you talking about? 'One woman'? That's like saying there's only one flavor of ice cream for you. Lemme tell you something, Ross. There's lots of flavors out there. There's Rocky Road, and Cookie Dough, and Bing! Cherry Vanilla. You could get 'em with Jimmies, or nuts, or whipped cream! This is the best thing that ever happened to you! You got married, you were, like, what, eight? Welcome back to the world! Grab a spoon!

つーか、フレンズ知らない人にいきなりこれいっても通じないからね。
「Grab a spoon!!」
「What??」
ってなるよな・・
でも、君はもう使えるね。

その他気に入った表現
・Welcome to the real world! It sucks. You're gonna love it!
・No, no don't! Stop cleansing my aura! No, just leave my aura alone, okay?

■□■□■□■【あらすじ】■□■□■□■
いつものカフェ「セントラルパーク」でモニカの意中の男の話で盛り上がるジョーイ、チャンドラー、レイチェル。ロスが現れ、奥さんが実はレズビアンで家を出て行った事を伝える。そこに結婚式場から逃げ出してきた花嫁姿のままのレイチェルが現れる。高校時代の同級生モニカがレイチェルに気が付き再会。

うーん、このころはまだ話がまとまってなかったんだろうなぁ。しょっぱなからいきなり相当無茶な展開。

かくして6人のFriendsがそろうわけ。

レイチェルは好きでもない歯医者との結婚をやめて逃げてきたが、結局お金がなくて途方にくれる。親を頼っていたが言葉の弾みで親にもお金はいらないと言ってしまう。また、ドタバタの内にレイチェルはモニカのルームメイトになることになった。

モニカと付き合いだしたばかりの男ポールは「2年間セックスしてない」と言いモニカをベッドに誘う。めでたくモニカもポールと結ばれる・・・と思いきや。

ロスは妻キャロルがレズビアンだと発覚し逃げられ悲観する。ジョーイはそんなロスを励ます。「世の中にはいろんな女がいるんだ!アイスクリームだっていろんな味を食べたいだろ?クッキー、バニラ、いろんな味を楽しめるんだよ。独身の世界へおかえり!!今こそスプーンを握る時だぜぃ!!」

モニカは職場で同僚にポールとのことを話す。すると同僚の女性は自分も前ポールと付き合っていた事を話す「私の前彼は2年間セックスしてなかったのよ!」と。。。
モニカは自分が言われたセリフを同僚も言われている事を知りそれが嘘だとしる。
「男なんて嫌いだ!!」

久し振りにレイチェルに再開したロスは高校生の頃レイチェルに抱いていた思いをよみがえらせ始めていた。

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

そんなところで、今回のお話はおしまい。
野郎ども!Grab a spoon!!!


■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年6月 2日 (月)

Seize a chance

Well.. it's pretty much hard to live a life as I myself am. Actually so many chances and stupid crappy things are surrounding  us everywhere. What makes me annoyed? What was the problem in my previous decision? People, include me, mistakenly think the problem is in thier circumstances, nonetheless, it's I believe always in my mind. Whenever chances come, it also brings risks as well. In other word, you need to take a risk when you want to seize your chance. Boy..do not be scared of anything. Nothing hurts you seriously actually. What you think it's really critical is usually not so big deal afterward. All you/I can do is just be strong, experience anything, think and try your hardest. Hang in there, man!!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年5月26日 (月)

葛飾を行く(寅さんのお膝元)

ちわ。
今回紹介するのは、やっぱりオレの近所葛飾区にある柴又だよん。知ってのとおり「男はつらいよ」のロケ地。男の中の男、寅さんのお膝元。とか言って実は一つも男はつらいよなど見たこともないのだけれども。へへへ。
バンクーバーで出会った友達らと東京でも数少ない浅草みたいなコテコテの観光場所に行ってみることにしました。集合場所は柴又駅前で、家も近いしバイクで行くのが好都合と思って行ってみたら、これがまた大失敗で、駅前は完全に歩行者専用。バイクなど通れる場所は全くない、涙。なんとかパチンコ屋にバイクとめて駅に急ぐ。やっと駅について、合流するなり「アイスキャンディーをおごれ!」とぬかす良きお友達らと合流。
駅前にはバッチリ寅さん像が立っています。渥美清よりかっこいい気がします。んで、帝釈天神社に行って、帝釈天の怪しげな絵を見つけました。
実はあんまり柴又に期待をしていなかったんだけど、行ってみたらとってもいいところだよ。なんかのんびりしたい時にフラフラっと行ってみるといいかも。
みんないつでも俺を訪ねてきておくれ。そしたら葛飾名所をいっぱい案内しますよー。
んじゃ。

Hey, what's up, shawty!
This time, where I'm ganna introduce is also my neighbor called Shibamata, the location of the movie "Otokowa tsuraiyo". You know, it's the neighbor of Torasan, the real man among men, as everybody know.
Well, honestly, I've never seen even a story of the series though. lol
Shibamata is located in Katsushika ward where I settle down now, as all of you guys have already known.
My friends I met in Vancouver and I planed going sightseeing there, since it's once of a few real sightseeing place in Tokyo, like Asakusa. Despite the meeting place, Shibamata station, I went there by my motorcycle, since I thought it's more convenient. Yet it was the hell mistake. Shibamata is totally not a place I can park my motorcycle, because there were no streets bike can cross. Damn it.
I ended up parking at a Pachinko store, arrived at the station and met my dear friends who asked me to treat Ice candy as soon as I met them. Crap!
There was a Torasan's statue in front of the station. I thought it looked much better than real Kiyoshi Atsumi. We hang out the neighbor and went to Taisyakuten shrine. We found a drawing of Taisyakuten, a god of ... well, I don't really know. Sorry.
Honestly I didn't expected a lot at first, however I really enjoyed there. You can also pick something to eat on the street. I really recomend spending some time here, when you want to feel relaxed.
You can come visite me anytime 'Nd I'll take you guys sightseeing places in Katsushika.

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年8月27日 (月)

Hike in Black tusk

Holy crap! This was far different from "Hiking" sounds like!! We walked up to the camping ground in the mountain where is pretty close to Whistler. We were heading for Black tusk eventually. I brought only a pack of cookie for my meal in this 2 days camping. Besides I only had a litter bottle of water. Those were totally not enough. The mountain was so much steep slope. Who told me this was esier than Grouse mountain!! 7 hours walking for one way was totally killing me. But finally we reached the camping ground by the lake so-called Gribaldi lake. It was sooooooooooo beautiful!! Yet we were still on the way to the top... We stayed a night there in tents. Fuckin' heavy rain sounds whole night, and it made me be worried.
Next day, Luckyly the weather was fine! On the way to the top of the mountain Black tusk, we just left our most gear and kept walking. The scenery changed a lot. First we were walking in the forest, then open field apeared, finally we could only see rocks and snow! It was so much amazing. It was pretty cold, hazy and foggy. You could see wide view only once in a while when the mist disappered for few seconds. It looked like we were in the heaven. The mountain was so much majestic! We all were so much moved. Eventually we arrived the place which people were prohibited to go. However they just kept walking. Jonas, Sean, Aurelia, Tao, Elesa, Yoichi and I arrived almost the top. Catrina was already worn out and just gave up to climb at the end of the walking trail. Tao, Yoichi and I also gave up the final rock climbing part. The view was just incredible and deserved climbing. We returned to the check point where we past before. On the way there, we saw 2 small cute animals which most likely a kind of Muskrat on the ground. They were approximately 50cm long. They were so cute. I love to see wild animals. Then we caught up Catrina finally. We all were totally worn out too. First we were waiting rest of us. But at last, we just left there and started walking down hill. When I arrived at home, I felt I survived anyways...
Oh by the way, when we reached the parking lot, Catrina just ran over my left foot by her car!!! I was soooooooooooooo shocked, you know? When I was still loading my bag on her car, she suddenly started driving. I thought what kind of joke it was!!! Yes, it was just an accident. She just misunderstood I'd already been in her car though. Anyway, the trip was pretty much tiring but much funner!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年7月27日 (金)

Done

Hellow everybody, first of all I need to inform you my graduating from the school. I canNot believe it past a year since I started. Everything is like happened yesterday, you know. As some people know I am the one who attends this school the longest. Because of that, I had spent so many time with several generations of friends and classmates. When I had a hard time, so many people helped me. Please let me say thank you guys. I somehow finished everything.
I don't know if you know, yet I several times attempted quitting school. This is my opinion though, my school is unfortunately Not good enough. You know what? A month ago a woman who saw my homepage sent me a e-mail to ask me how is the school like. Yeah, she is completely stranger to me. Anyways, at the time I had to say "My school is definitely bad". This is pretty sad, isn't it? Yet this is the fact. In spite of that, I still miss my school. Finishing this school is .. well how can I say, kind of sad.
Though I complaint, I was kinda lucky as well when it comes to practicum and internship. My practicum task was flash project which is for insurance company. And internship was web designing company. The office was pretty neat, people are great! location is in Gastown. This is a bit far though, still in downtown, eh? Oh my gosh. everything has done. Oh my goodness.
Now I really want to know what's going on with you guys. Are you guys doing well? Do you ever get in touch with Raymond, or the other instructors? Hope you guys are doing pretty well. And I may catch up with you guys soon or later. All of you guys whom I met and spent lot's of time in Bodwell school, I appreciate you so much.

Oh, by the way, my going back to Japan is still a little bit later. I'm staying Vancouver little bit more and go traveling then. Anyhow, I'll let you know when I decided my plan.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年5月31日 (木)

Arnold Schwarzenegger

Did you know what Arnold Schwarzenegger, the Gov. of California, is in Canada now? I watched the TV news and I saw his speech on TV yesterday. You can feel a bond with him, aren't you?
Today I had an appointment to have lunch with Chris, my client of the practicum task. I was supposed to meet him at 12:00. While I was sleeping in the morning, I got the ring from someone. I woke up and answerd it and it was Chris. I checked the time and I realized when it was 12:05. Ooooops!! I over slept a lot! What'll I do? how can I answer him? Somehow told him I'm late and I'll come up at 12:30. When I arrived his office, he said "What kind of restaurant do you want to go?, I had an idea before but I kind of have to change since we don't have enough time." Uh-Oh... I was so sorry Chris, but I couldn't tell what I was sleeping. haha...Then we went to the restaurant on Thurlow St. As we ordered, Chris suddenly mumbled something. I just "perdon me?". "Arnold Schwarzenegger...". What!? Boy, it canNot be happened, men. As I said in my mind, I turned around my neck and what I saw was Arnold Schwarzenegger sitting at the table behind us!!! OH MY GOD!!! Arnold Schwarzenegger!!!!!! Once more, OH MY GOD! I canNot believe my eyes. He just appeared naturally and just sat on the chair and eating as if he is a normal guy. Of cource there were several security guard though. I still remember the impact of Terminater 2. Surprising thing was what people didn't bother him, although everybody knew there was him. According to Chris, the restaurant is sort of high class place and people really care to harass them. But Chris looked excited too. Waitresses pretended not to be excited. Yet some of them whispered his name. As the atomosphere, I couldn't take any picture. That's my only remorse.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年5月 1日 (火)

White Rock and Peace arch park

Folks, I went to White Rock again with a friend! The weather was nice, everything was good. And it was kind of a great time. When we arrived in White rock we went to the pier typically. And of course check the big white rock and took some pics. then played near water to look for small fish. The scenery was so awesome and everybody around us were not asian. If you want to spend some calm and slow moment, you should visit this place. We ate fish and chips there. Then we went to the park called "Peace arch park". The park is located on the border of U.S. We were supposed to get there on foot from the coast. While we were walking, a old guy who felt sorry to us found us from his car and talked to us, "I think the park you're heading for is so far to walk, that I'll take you guy there by my car." Though I hesitated for a second, soon after we nodded our head and got there. They were so kind to us. We were lucky. The park was really cozy and pretty nice surroundings. In the park surprisingly you can see the border of U.S. There is a big white gate in the center of the wide space and you actually can cross by on your foot easily. We didn't though. On the way back we found crowds of clover. So my friend said, "Whenever I see clover, I always feel like seek a four leaves one." In fact I'd never seen the actual four leaves clover in my life. So I just said, "Oh, does it really exist? That is a kinda sperstition, isn't it?". Then we started looking for one. Then I found one!! Bullshit! Oh, my gosh! Does it really exist?? First I couldn't stop laughing. Hey, anyhow my wish will come true soon or later. Cool, men!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年4月15日 (日)

Vancouver Sun Run

I took part in Vancouver Sun Run! This is one of the biggest annual event in Vancouver. You know? the number of the participants are such as 55 thousand.
They were separated by the color, Blue, Yellow, Green, White, Purple, Red. Blue starts first and Red does the last. My bib's color was Red and started with the final group. Starting gate was located on Georgia st. and Thurlow st. and you know what? Red's waiting area was Seymore st. which is located on five block away from the starting area!! Then you can guess how crowded it was! On the street we could only see the crowd of people. it was so crazy! First we headed for Stanley park, then ran along with English bay, cross the Barrurd Bridge, went to Canbie bridge and cross this and finish at B.C. place. It was 10km. I hadn't done any kinds of sports lately. I was so anxious of this 10km. but it was just so much fan. nothing was problem. Hey, see I proved I'm still such young!
Oh, I'm looking forward to the Vancouver sun news paper tomorrow. Coz participants' names will be on the paper! Yeah.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年3月17日 (土)

WHL Giants vs Cougars

Hello everybody! I finally went to see Ice hockey game. Though the game was WHL which is sort of junior league(under 20), that was sooooooooooooo amasing!! I'm afraid to say, but I say that was totally different from Canadian football. I didn't have any knowledge of football when I saw lions game, and I totally couldn't understand what was going on at the time. But hockey is different. just exciting!!
The place we went is PNE stadium where I saw dog show in summer. And you know what? I found a spirit-bear named Hastings which is sold in last November.
As some of my friends know, I'm the one who was correcting the spirit-bears pics, so I was so excited!!
Oh, and let me surprise you, we didn't pay anything and we used the official's door to enter the stadium and surprisingly our sheets were right behind the fence!! Imagine that, it must have been wild, huh? In fact our friend Maintja was the every reason why we could be treated like that. She does volunteer at food bank. then her boss is one of authority of WHL. Cool, man!
The game was between Vancouver Giants vs bla-bla Cougars. Giants won 2 - 0. Oh, there's a thing I found. The officials were wearing the clothing that sais, "OFF ICE OFFICIAL". That pretty funny, do you know what I'm saying?
Then we went to have some food and We spent perfect time there. Actually one of my school friend is going back to Japan the day after tomorrow. This time might be the last time to see her in vancouver. hope we can meet in Japan.
After I went back home, I realized that the TV show Giants vs Cougars game is going on!! Wow, that must be the game we saw today!! And guess what we all were on TV. Since our sheets were the 1st row. Do you know what I mean? I finally debuted in Canada!! wahaha.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年3月 3日 (土)

Cherry blossom

I went to bed at 4 o'clock last night, because I had a party with Ken.
So I got up at 11am.....
Right after I woke up I went to have a hair cut.
Though I also have an appointment with Ali and his friends, it starts at 8:00 PM, so I had so much time.
I just called my friend to kill some time at Starbucks.
On the way there, what I just found was trees which have pink blossom beside the street! I just was wondering if it was Cherry blossom???
You know what? It is still March 3rd, eh? I just come close to those trees, so that I wanted to fegure out whether it was or not. Then those were definitely cherry blossom! I can't believe that. and they were sort of full bloom. It's too early. Moreover nobody broadcast the condition of cherry blossom. Those were just standing alone calmly as if nothing happened. Those ones just reminded me of my arriving in vancouver. I still clearly remember what I saw when I reached van.
I almost spent a year here. Oh, shit! What did I achieve here? what can I come through from now on? Ah-, I don't want to think about that.
Oh btw, Ali just came back from Japan temporally. He was pretty fine. and the restaurant was amazing! We called it a day at 11pm, then I felt just I still have some time, so I joined Phil, Nathan's party. Their party was crazy. I'd never seen that big and crazy party. 90% of them were Caucasian people and evrybody got dranken tooooo much and spilled tons of alcohol on the floor. It was wild, but bit scarely as well. Oh, what a mess!!!!! But I could pretty much enjoyed.
Go crazy!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年2月18日 (日)

2 days in a row

Hey buddy! I've just come home from my birthday party now! And my class mates had my birthday party yesterday too! So I had 2 birthday parties on Friday and Saturday in a row. I really want to say thank you for everybody! I'm very happy.
Oh, I remember that I was drawn graffiti on my face 2 days in a row as well.
...(-. -;)
The party on Friday was originally called "Takoyaki party" and my class mates prepare cake with fireworks instead of candles. That was kind of surprising. I was dranken, everybody got dranken and I spent so much fun time.
Then today I had another one basecally organized by PGIC friends. I got lots of gifts from them. I'm so glad them. I got perfume, Dream theater's DVD, clothing for my daughter(???), cookie, chocolate, amulet and antiplaque mouthwash which is actually leftover(???). I'm very glad you guys. I'm so happy. you can see some of the presents are something strange though. haha.

In fact some of my friends who couldn't come to the party gave me a phone call or sent me a e-mail to celebrate me as well. I just thank everybody.

Then I'm going to be a 29th on Feb. 20th. This is my last year of my 20's. I have to be more mature.

Oh, as I said,  everybody drew graffiti on my face, then let me introdece what the hell they wrote down on my face.
They wrote such as, "crap", "I'm gay", "SEX", "meat" on my forehead, and so forth.
Don't you think it's a punishment?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年1月30日 (火)

I feel down these days.

Holy shit! I don't feel good now. I don't know why. There's no reason. Am I bored or scared of something? I don't know. I have no idea. Somehow I feel down. I guess I shouldn't think seriously. It could be just a temporary poroblem. However, because of that, I think I'm pretty short temper now. I hate that. Hey, hang in there. All I need to do is being confident and more humble. Come to think of that, I can say I'm very immature. Crap

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年12月26日 (火)

Boxing day

oxing day is the day after christmas and you can buy whatever you want extremely cheaper than usual. There is not such a culture in my country. So I was really interested in it. Since I'd been standing the life without a guitar, I was aiming to buy one in this opportunity. However I just thought that I don't want to bring one to Japan. So I was supporsed to buy the cheapest guitar, less than $100 in the store though...

On the boxing day; 26th of Dec. I reached Tom Lee, a musical instrument store in Vancouver downtown, and started looking for the cheapest one like $100 or so. Then what I found was... Ooh!! This must be Fender U.S.A.!!!!!!! Well.. what's the condition?? Cherry sun burst, alder body, maple neck, maple fingerboard, in addition that has a 22nd fret as well. Ohhhhhhhhhhhhh!! This must be! This must be!! What I wanted to buy is that!!! Let's see...What's the price??? Noooooooooooooooooooohh! It's ONLY $1190! Geeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee! that's very cheaaaaaaaaaaaaap! Oh, no! What'll I do?? If I buy this one, how can I bring it to the metropolis Okazaki city? Before of all, can I live my rest of vancouver life? Oh, but this Fender is waiting meeeee! Oh, gosh! Hey, let's try playing to check the sound. Wow, the sound is pretty good. and you know, how good the feeling is? It just for me...

Well, well, well... something is strange. Haven't I looked for the cheapest in the store??? What the hell am I thinking of! Satoshi! don't be defeated by my impulse! Forget about it, Satoshi! I can buy fender in Japan, can you? Not now Satoshi! Not a chance!!!!! I don't afford to buy stuff costs more than a thousand!! It's impossible. Don't do that Saaaaatoooshiiiiii!!!

At last I could stop my impulse. Finally what I bought was a guitar costs $89 include tax. The brand I bought was "MRW"!!! I don't know!!! I've never heard  that and it's just cheap. but I didn't have to pay like $1000. Oh, I almost die. Anyhow, I finally got the guitar here in Vanoucver!!!! yeah!!! I hadn't played for more than 8 months. Please forgive my laziness Mr.Kamadoneko master and Mr.Suzuki. Somehow I've got now and I'll practice a lot. Well...don't ask me the question, "What about your study?"
Somehow I'm happy!

| | コメント (0) | トラックバック (0)